Перевод "Well me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Well me (yэл ми) :
wˈɛl mˌiː

yэл ми транскрипция – 30 результатов перевода

There.
You're meant to breast-feed these days, and... well, me milk hasn't come.
You don't need to breast-feed.
Смотри.
Мне уже полагается кормить грудью в это время, и... ну, моё молоко еще не выступило.
Тебе не обязательно кормить грудью.
Скопировать
Yeah.
Well, me and...
Marcus, you want to show her some stuff?
Да, я могу...
Маркус, может ты?
Ты покажешь город сам?
Скопировать
Say, what's so funny about that?
Well, me for Flatbush. Flatbush?
Say, that's a long way.
И что здесь смешного?
Ну, мне во Флатбуш.
Флатбуш? Но это далеко.
Скопировать
Yes, we heard.
Well me and Buck are taking this coach through passengers or not.
Now whoever wants to get out, can get out.
Да, мы слышали.
Мы с Баком поедем, с пассажира ми, или нет.
Кто хочет выйти, может сделать это сейчас.
Скопировать
All right.
Well, me too.
- Shh. - Well, should we wake her up?
Хорошо.
Я тоже.
Ну, мы должны разбудить ее?
Скопировать
I've just been crazed.
Well, me too.
I had a baby.
I've just been crazed.
Well, me too.
I had a baby.
Скопировать
If you make her cry, I'm coming right back here to kick your ass.
Well, me and Jackie are officially over.
We're as done as this hot dog.
Если она будет из-за тебя плакать, я вернусь и надеру тебе зад.
Итак, мы с Джеки официально разбежались.
Отношения поджарились на сковородке, как и этот хот-дог.
Скопировать
Have you smoked it all already?
Well, me and a few friends.
Do we have to listen to this?
Неужели ты уже все выкурила?
Ну, я и мои друзья.
- Мы обязаны это слушать?
Скопировать
"I just thought I'd do a big arms thing."
"I'll do a big arms thing as well." "Me, too.
I quite like the big arms."
"Я решил, что так будет эффектнее."
"Тогда я тоже разведу руки." "И я.
Всегда это любил."
Скопировать
Those fags make me want to puke my fucking guts out.
Well, me too, Son.
Yeah, me too.
От этих пидоров меня на хуй наизнанку выворачивает.
Меня тоже, сын.
Да, меня тоже.
Скопировать
Who's jealous of whom?
- Well me!
Me!
Кто кого ревнует?
- Ну я!
Я!
Скопировать
You killed a child molester. - Yeah.
Well, me and the boy.
- The molested boy helped you.
- Ты убил растлителя малолетних?
- Да, я и тот мальчишка.
- Тебе помогал парень из машины?
Скопировать
Christ, Paul, I was one of the first!
Well, me and Jeff Shaw.
Jesus! Jeff Shaw? !
Господи, да я был одним из первых.
Ну, я и Джеф Шоу.
Боже, Джеф Шоу?
Скопировать
I sure don't.
Well, me neither, but I'm giving folks what they want.
My way of thinking, folks ought to have what they want, long as they can pay for it.
Конечно, нет.
Ну, я тоже, но я даю людям то, что они хотят.
Думаю, у людей должно быть то, чего они хотят,... если только они могут заплатить за это.
Скопировать
What you want?
Well, me and my family, we live in a three-room apartment and all I can see is beds, beds, beds.
And believe me, I got no room for nothing else.
Что вы хотите?
Я и моя семья, мы живём в 3ех комнатной квартире и всё, что я вижу это кровати, кровати, кровати.
И поверьте мне, у меня нет места ни на что больше.
Скопировать
A thinking, feeling creature.
Well, me, I'm an animal.
Right now I am all animal.
Мыслящее и чувствующее создание.
Ну, а я, я - животное.
В данный момент я весь из себя представляю животное.
Скопировать
What you gonna do now, big man?
Well, me and the old lady are gonna spend some time together.
Gonna hang up the goggles?
Что теперь, старина?
Ну, теперь мы с этой почтенной леди какое-то время проведем наедине.
Вешаешь гоночные очки на гвоздь?
Скопировать
Oh, yeah?
Well, me and the Lord we got an understanding.
We're on a mission from God.
Да что ты?
Видишь ли, я и Господь... мы достигли взаимопонимания.
Мы на божьем задании.
Скопировать
Who knows this man is here?
Well, me and Clementine.
And you.
Кто знает, что он здесь?
Ну, я и Клементина.
И ты.
Скопировать
Try to stay out of jail.
Well, me and the boys here... we got some work to do.
You want to come along?
Попытаюсь не угодить в тюрьму.
- Ну, у нас с парнями... есть работа на примете.
Не хочешь присоединиться?
Скопировать
- I want to see you married, Mary.
- Well, me too.
Because I'm married.
- Я хочу, чтобы ты вышла замуж
- Я тоже.
Потому что я замужем.
Скопировать
The sharing up will be the same as always.
Well, me and Tector don't think that he ought to get the same amount.
He's just starting out, and this is mine and Tector's opening for a new territory.
- Разделим все точно так же, как обычно.
- Ну, мы с Тектором не думаем, что он должен получить столько же.
Он новичок, а для нас с Тектором это возможность приобрести новую землю.
Скопировать
- Did you?
- Well, me, that's different.
I was practically born to it.
- А вы?
- Это совсем другое.
Я был рожден для этого.
Скопировать
Daddy, I'm so glad you're home.
Well...me too, son!
We going hunting again?
- Я так рад, что ты дома.
- И я тоже.
- Снова на охоту пойдём?
Скопировать
What do you want to know for?
Well, me and these here friends of mine are on a three-state crime spree.
- Is that so?
Что вы хотите узнать?
Ну, мы тут с друзьями... мои друзья ездят по штату и грабят банки.
Вот как?
Скопировать
Take your coat off.
Well, me and the boss is, uh, touring around trying to find new branches.
Only the car broke down in Cardiff.
Сними пальто.
Мы с моим боссом ездили по округе, по своим делам.
Но машина сломалась в Кардиффе.
Скопировать
How did you hurt it like this?
Well, me and Sounder went to this prison camp looking for my daddy.
And the guard hit me on my hand.
Как ты поранился?
Мы с Саундером пришли к тюремному лагерю, искали отца.
А охранник ударил меня по руке.
Скопировать
I feel I should take this to my superiors.
Well, me, I'll just call the president and get approval right from the horse's mouth!
Talk to your superiors.
При всем уважении, генерал, я сообщу это моему начальству.
А я пожалуй позвоню президенту и получу его одобрение... но поступайте как знаете, полковник!
Докладывайте начальству!
Скопировать
But I don't like the way he's doing this.
I don't always like the way Londo does things well, me and most civilized worlds but, you know, sometimes
So I force myself to give him the benefit of the doubt.
Но мне не нравится то, как он действует.
Мне тоже не всегда нравится, как действует Лондо ну, мне и многим цивилизованным мирам но, вы знаете, иногда он прав.
Поэтому я заставляю себя напоминать ему о пользе сомнения.
Скопировать
It was very generous of you.
Hey, it looks better on... well, me, but no worries.
Now, when you get to the airport... I get on the plane with me ticket and sit in a seat, not the cargo hold.
Ты очень щедра.
Эй, она выглядит лучше на... хорошо, мне, но не волнуйся.
Когда ты доберешься до аэропорта... я зайду в самолет с билетом, сяду на сиденье, а не в грузовой отсек.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Well me (yэл ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Well me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэл ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение